「野比大雄的生化危机The Dawn」修訂間的差異
002013funnier(對話 | 貢獻) (→下载链接) |
002013funnier(對話 | 貢獻) (→下载链接) |
||
行 123: | 行 123: | ||
== 下载链接 == | == 下载链接 == | ||
− | [https://pan.baidu.com/s/ | + | [https://pan.baidu.com/s/1cH6KWl9ZxXv7phMHg2FJlA 94%半人工翻译] 密码:8k4h 禁止发布在野生吧以外的地方 |
[https://tieba.baidu.com/p/5797841481 完全机翻版 by 002013funnier] | [https://tieba.baidu.com/p/5797841481 完全机翻版 by 002013funnier] | ||
[https://pan.baidu.com/s/1YAJOTqm3xMKE69T1-QDBJw 日文版](需要RTP) 密码:4au9 | [https://pan.baidu.com/s/1YAJOTqm3xMKE69T1-QDBJw 日文版](需要RTP) 密码:4au9 |
於 2018年7月20日 (五) 08:18 的修訂
目錄
簡介
野生The Dawn版 元旦發佈的作品
遊戲的風格比較像生化4
沒怎麼仔細玩,具體玩家自己探索吧。
遊戲使用VA製作,無法啟動記得安裝個VA。
漢化人員
翻譯:寶寶 1262917464 Nobina
潤色:寶寶 1262917464 002013funnier
導入文本:1262917464
測試:1262917464
注意事項
[重要]F12キーによる不具合について/關於F12鍵的問題
日文
F12キーによる不具合について:
本作をプレイ中にF12キーでリセットをすると
その後の動作に異常が出る可能性があります。
申し訳ありません。おそらくスクリプト上での不具合だと思いますが
私の技術不足によりどうしても原因が分からず
解決のしようがありませんでした。
そのため、本作のプレイ中のF12キーを使うのは控えるよう
お願いいたします。
中文
關於F12鍵的問題:
在遊戲中用F12鍵重啟遊戲的話,
之後的遊戲過程有可能出現異常。
對不起。我想這恐怕是腳本上的問題,
由於我的技術不足,無法查明這個BUG並解決。
因此,在本作遊戲中最好不要使用F12鍵。
拜託了。
[重要]難易度について/關於難易度
日文
難易度について:
EASY :通常の難易度よりもかなり簡単になっています。
プレイヤーの體力が増え、敵の數が減ります。
また、一部のマップがカットされます。
NORMAL :通常の難易度です。敵の數、強さともに當ゲームでは標準的です。
まずはこの難易度でのプレイをおすすめします。
HARD :難易度を一段階上げたものです。
プレイヤーの體力が減り、一部の敵が変化します。
少し高みを目指したい方はどうぞ。
PROFESSIONAL :最高難易度です。プレイヤーの體力はかなり減り、
アイテムも少なく、敵は大幅に変化します。
情け容赦の無い難易度なので、初見でプレイするのはやめておくことをおすすめします。
中文
關於難易度:
EASY:相對NORMAL難度來說比較簡單,
玩家的HP上限增加,敵人的數量減少。
另外,部分地圖無法進入。
NORMAL:正常難度,敵人的數量和強度都是標準的,
建議從這個難度開始遊玩。
HARD:難度更上一層樓,
玩家的HP上限減少,部分敵人變化。
想要稍微高一點難度的人可以嘗試一下。
PROFESSIONAL:最高難度,玩家的HP上限大幅度減少,
物品較少,敵人大幅度變化。
非常令人絕望的難度,第一次玩不建議選擇。
(翻譯參考吧友 002013funnier 的譯文,如果侵權將重新翻譯)
下載連結
94%半人工翻譯 密碼:8k4h禁止發佈在野生吧以外的地方
日文版(需要RTP) 密碼:4au9